Current from 9 years Program

FabFabrication_VOG

Fabulous Fabrication

(Deutsch) ab der 5. Schulstufe
In diesem Workshop werden die SchülerInnen zu DesignerInnen und lernen jene Technologien kennen, die im FabLab, der Werkstatt der Zukunft, zur Verfügung stehen.

Read More Fabulous Fabrication
zoomin_menschen_small

zOOm IN New Views of Humankind

(Deutsch) ab der 5. Schulstufe
Die Ausstellung „Neue Bilder vom Menschen“ erfasst aktuelle Entwicklungen aus Kunst, Wissenschaft und Technologie, die unser Menschenbild verändern.

Read More zOOm IN New Views of Humankind
DS-Fokus_HIM

(Deutsch) Deep Space Fokus

(Deutsch) ab der 5. Schulstufe
„Astronomie“ oder „Von Kulturschätzen bis zur Medienkunst“ – Sie bestimmen, welches Programm für Ihre Schulgruppe im Deep Space gezeigt wird.

Read More (Deutsch) Deep Space Fokus
HinterdieKulissen_VOG

(Deutsch) Hinter die Kulissen! Technik-Führung im AEC

(Deutsch) ab der 5. Schulstufe
Neben der spezifischen Ausstellungstechnik werfen die SchülerInnen bei dieser Führung auch einen Blick auf die haustechnische Infrastruktur, die es braucht, damit ein Betrieb wie das Ars Electronica Center funktioniert.

Read More (Deutsch) Hinter die Kulissen! Technik-Führung im AEC
PhiloLab Außer Kontrolle VOG

(Deutsch) PhiloLab Außer Kontrolle

(Deutsch) ab der 9. Schulstufe
Die SchülerInnen werden im Rahmen einer gemeinsamen Diskussion angeregt, über ihre Einstellung zur digitalen Welt in der Ausstellung „Außer Kontrolle“ zu reflektieren.

Read More (Deutsch) PhiloLab Außer Kontrolle
dna-proof_him

DNA-Proof

(Deutsch) ab der 8. Schulstufe
Jeder Mensch besitzt aufgrund der individuellen DNA-Sequenz seinen eigenen unverkennbaren genetischen Fingerabdruck. Wie ist die DNA-Sequenz aufgebaut und welche Aufgabe hat die DNA?

Read More DNA-Proof
dna-kostprobe_VOG

(Deutsch) DNA-Kostprobe

(Deutsch) ab der 9. Schulstufe
Wir besitzen ein Gen, das für das Schmecken oder Nichtschmecken eines bestimmten Bitterstoffs verantwortlich ist. Mithilfe der Analyse ihrer eigenen DNA finden die SchülerInnen heraus, ob sie ein „Taster“ oder „Non-Taster“ sind.

Read More (Deutsch) DNA-Kostprobe
dna-mix_him

DNA-Mix

(Deutsch) ab der 8. Schulstufe
Die SchülerInnen erfahren in diesem Kurzworkshop Interessantes über die Struktur und Funktion des DNA-Moleküls, welche Methoden zur Analyse entwickelt wurden und wo diese eingesetzt werden.

Read More DNA-Mix
sprayit_VOG

(Deutsch) s[pr]ay it!

(Deutsch) ab der 7. Schulstufe
Bunt und verstörend, öffentlich und direkt: Stencils sind nicht mehr wegzudenken aus dem urbanen Straßenalltag. Im FabLab werden Grafiken und Texte mithilfe spezieller Software und eines präzisen Lasercutters zu Papierschablonen verarbeitet.

Read More (Deutsch) s[pr]ay it!
CopyPlant_HIM

Copy Plant

(Deutsch) ab der 7. Schulstufe
Im Copy-Plant-Workshop absolvieren die SchülerInnen selbst alle Schritte des Klonens von Pflanzen unter Laborbedingungen.

Read More Copy Plant
HightechPlastique_VOG

Hightech Plastique

(Deutsch) ab der 9. Schulstufe
3-D-Druck ermöglicht das Herstellen von individuellen Objekten. Doch wie konstruiert man ein dreidimensionales Objekt? Im Workshop können EinsteigerInnen ihre ersten Objekte modellieren und Fortgeschrittene sich an komplexe Freiformen wagen.

Read More Hightech Plastique
Cytocosm

CytoCosm

(Deutsch) ab der 9. Schulstufe
Die Zelle, Baustein und Fabrik des Lebens, ist die biologische Einheit, um die sich dieser Workshop dreht.

Read More CytoCosm
OLYMPUS DIGITAL CAMERA

zOOm IN Out of Control

(Deutsch) ab der 5. Schulstufe
In der Ausstellung „Außer Kontrolle – Was das Netz über dich weiß“ widmen wir uns dem sich stetig verschiebenden Verhältnis von Öffentlichkeit und Privatheit in einer digital vernetzten Welt.

Read More zOOm IN Out of Control
raumschifferde

(Deutsch) zOOm IN Raumschiff Erde

(Deutsch) ab der 5. Schulstufe
In der Ausstellung „Raumschiff Erde“ diskutieren die SchülerInnen über spannende und erschreckende Fakten zur Auswirkung menschlichen Handels auf unseren Planeten.

Read More (Deutsch) zOOm IN Raumschiff Erde
yourlab_him

Your Lab

(Deutsch) Haben Sie oder Ihre SchülerInnen originelle Interessen oder bestimmte Projekte und Ideen im Kopf, aber nicht die richtige technische Ausstattung und personelle Unterstützung, um diese zu realisieren? Lassen Sie es uns wissen! Wir unterstützen Sie gerne auf dem Weg der Realisierung Ihres Projektes.

Read More Your Lab
Dialog_HIM

Di@log/AK OÖ and Ars Electronica Center

(Deutsch) ab der 8. Schulstufe
Nutzen Sie die Gelegenheit, zwei außergewöhnliche Linzer Institutionen mit einem Besuch kennenzulernen!

Read More Di@log/AK OÖ and Ars Electronica Center
radicalatoms_MIT

(Deutsch) AlchemistInnen der Zukunft – vom Stein der Weisen zu Smart Wearables

(Deutsch) ab der 5. Schulstufe
Die Themenführung durch die Ausstellung „RADICAL ATOMS“ zeigt faszinierende Prototypen, die eine neue Stufe der Verbindung von digitaler und körperlicher Welt skizzieren.

Read More (Deutsch) AlchemistInnen der Zukunft – vom Stein der Weisen zu Smart Wearables
littlebits_vornicu

(Deutsch) Ein bisschen Elektronik gefällig?!

(Deutsch) ab der 5. Schulstufe
Die „Little Bits“ machen Schluss mit technischen Geräten als Blackbox.

Read More (Deutsch) Ein bisschen Elektronik gefällig?!
Hack-the-Robot_MSL

(Deutsch) Hack the Robot

(Deutsch) ab der 7. Schulstufe
In diesem Workshop bauen die SchülerInnen mit elektronischen Bausteinen eine neue Fernbedienung und hacken sich in das System eines Industrieroboters.

Read More (Deutsch) Hack the Robot
HLF_VOG

Highlights Tour for School Classes

(Deutsch) ab der 5. Schulstufe
Die dialogische Führung ist ideal für ein erstes Kennenlernen der Themenfelder des Museums.

Read More Highlights Tour for School Classes
guidedtour_hoerbeeintraechtigte

Guided Tour in ASL

(Deutsch) Termine nach Vereinbarung
Machen Sie eine Führung in Österreichischer Gebärdensprache.

Read More Guided Tour in ASL
schuleschautmuseum_robertba

(Deutsch) Schule schaut Museum

(Deutsch) MI 1.3.2017, 9:00–15:00
Der Aktionstag „Schule schaut Museum“ ist eine Initiative des Universalmuseums Joanneum, an der sich viele Museen in ganz Österreich beteiligen, um die Vermittlung von Kunst, Kultur und Natur zu fördern und auf die bereichernde Zusammenarbeit der beiden Bildungsinstitutionen Schule und Museum aufmerksam zu machen. Auch diesmal ist das Ars Electronica Center mit einem bunten Spezialprogramm Teil dieser Initiative!

Read More (Deutsch) Schule schaut Museum